真人與偶的情感辯證 死亡與情愛糾結的靈性書寫
一名管家、一位女明星,以及一位男性出版商,在已故女作家「安其」的降靈會上聚首。透過二女一男的對話及表述,逐步揭露已故女作家生前不為人知的面向,和三人的關係。在無處可藏的四面環繞舞台上,「偶」讓看不見的事物形象化,在劇中作為「靈」的化身,在三名演員之間流轉、穿梭,就像「人」與「靈」通過「特定媒介」的溝通,有時「人」似在為「靈」代言,有時「靈」更像極了「人」放不下的遺憾與虧欠,進而探索在生死邊際,人類不可見而無從解的神祕魅力。帶領觀眾進一步探看,寫作者如何將書寫視為一種儀式,藉此表達游移在生死界限上的體悟,形同一場關於書寫生命的虛實辨證。。
演出形式:戲偶與真人演員同台演出
觀眾對象:16+
首演:2012年3月2日 國家戲劇院實驗劇場
兩廳院台灣國際藝術節參演節目、獲第十一屆台新藝術獎第一季提名。
製作人│曾麗真
編劇│周伶芝
導演│鄭嘉音
舞台設計│曾文通
音樂/影像設計│林經堯
戲偶設計│梁夢涵
服裝設計│李育昇
燈光設計│曾彥婷
演員│王世緯、高丞賢、劉毓真
舞台監督│李意舜
舞台技術執行│陳佳慧
戲偶製作│梁夢涵
梳化妝│黃皓翔、Morgan
劇照攝影│陳又維
錄影│尚若白
The play tells the story of a woman housekeeper, a female star, and a male publisher, who gather at the meeting to await the return of An-Chi’s ghost, the deceased woman writer.“La Réminiscence d’un fantôme” is a play of the conversations between the characters that slowly expose the unknown past of a deceased woman writer as well as her relationships with the three persons. On the all-exposed stage where there is nowhere to hide, the puppet materializes all that is invisible and intangible in the story. The puppet presents as the spirit, traveling among the three actors. The way the interaction between the actor and the puppet is presented resembles the communication between man and spirit that always requires a medium, so that the humans can explore the space between life and death and the invisible, mysterious power. Sometimes it is as if the person is speaking for the spirit, but at other times it is more like the spirit represents the remorse the person can never let go off making the play into a dialectics of reality and fiction in writing and in life. The performance leads us to explore how a writer regards writing as a ritual, and how this writer reaches self-realization by wandering in the liminal space between life and death.
Program of 2012 Taiwan International Festival of Art
Premiere: March 2, 2012, Experimental Theater, Taipei
Script: Ling-chih CHOW
Director: Chia-yin CHENG